viernes, 12 de junio de 2015

Libro ~ Romeo y Julieta

Las obras de Shakespeare siempre me han gustado, tanto por los diálogos, como por las historias y en parte también por los personajes torturados y que sufren mucho. Sin embargo, una parte de mí no se las puede tomar seriamente todas, porque hay situaciones que son ridículas desde el punto de vista actual y que si no vas con la mentalidad de que estas historias están escritas a finales del sigo XVI, entonces te parecen absurdas. Este es el caso de Romeo y Julieta, porque si uno se queja del amor a primera vista en las historias actuales, no tiene idea de esta historia. Quiero decir, en toda la obra ellos sólo se ven cinco veces, y en la última uno de los dos está muerto, y todo pasa como en una semana.




The Tragedy of Romeo and Juliet
William Shakespeare
Inglaterra, 1597 
Teatro. Tragedia.
160 páginas

Dos familias nobles de la Verona del siglo XIV , Montesco y Capuleto, se encuentran en discordia desde muchos años atrás. Romeo, hijo de Montesco, es un joven inconstante, enamorado del amor; pero después se enamora de Julieta, hija de Capuleto, quien candorosamente corresponde a este amor. Los jóvenes han jurado amarse y llevan su juramento hasta la muerte. Romeo y Julieta recorren en cuatro días toda una vida de amor entre odio, rencor y venganza, y se ofrecen en sublime inmolación para disiparlos. En Romeo y Julieta surge el amor, como una necesidad ineludible del hombre, llevado a la sublimación. En Shakespeare encontramos todos los valores humanos, a la persona proyectada en todas sus facetas, en sus cualidades y defectos, lo que nos hace vibrar con sus personajes, identificarnos con ellos y comprenderlos a cada momento.

Este mes, Mona Lisa organizó una lectura conjunta de Romeo y Julieta en la que decidí participar y si gustan anotarse, pasen por acá que aún están a tiempo.

Romeo y Julieta es la tercera obra de Shakespeare que leo completa. Ya había leído antes El rey Lear y Macbeth (en donde fui una bruja, mi sueño hecho realidad). En ese entonces también comencé a leer Romeo y Julieta, pero la dejé a la mitad... porque soy yo.

Las obras de Shakespeare siempre me han gustado, tanto por los diálogos, como por las historias y en parte también por los personajes torturados y que sufren mucho. Sin embargo, una parte de mí no se las puede tomar seriamente todas, porque hay situaciones que son ridículas desde el punto de vista actual y que si no vas con la mentalidad de que estas historias están escritas a finales del sigo XVI, entonces te parecen absurdas.

Este es el caso de Romeo y Julieta, porque si una se queja del amor a primera vista en las historias actuales, no tiene idea de esta historia. Quiero decir, en toda la obra ellos sólo se ven cinco veces, y en la última uno de los dos está muerto, y todo pasa como en una semana.

Soy de las personas que piensan en Romeo y Julieta y ríe, porque toda la situación es muy chistosa y tantas cosas se hubieran evitado si alguien ahí hubiera tenido un poquito de sentido común. Pero por otro lado, tenemos una gran historia y es gracias al lenguaje que se maneja, los juegos de palabras y los dobles sentidos. Esto se nota más que nada en Mercucio, que tenía unos diálogos geniales y que se la pasaba albureando a Romeo. Es por este lenguaje que las traducciones son tan complicadas, porque además hay que agregarle que es inglés antiguo, pero debo decir que mi edición lo hace bastante bien, tiene muchos pies de página explicando cosas y los juegos de palabras que están en la versión original. Y en realidad es una edición muy bonita, es la primera traducción de las obras completas de Shakespeare.

Hacía mucho que no leía teatro, casi diez años, así que no sabía cómo iba a imaginar la historia. No la imaginé en Verona, imaginé la obra de teatro, lo que me parece curioso e interesante. Lo que sí recordaba de cuando leía teatro es que siempre me pensaba a quién representaría yo, en este caso, a mí me gustaría ser Mercucio.

En resumen: El punto fuerte es el lenguaje utilizado y a pesar de lo absurdas que puedan parecer algunas cosas desde el punto de vista actual, vale la pena leerlo para conocer la historia de una pareja tan emblemática como Romeo y Julieta.

Recomendada para...

Si les gusta el teatro, deben leerlo. Si quieren saber un poco más sobre el arquetipo de los amantes cruzados/prohibidos, yo creo que lo pueden encontrar interesante.

Lo mejor: El estilo de Shakespeare.
Lo peor: Cuando parece que la gente no conoce la historia y dice que quiere un romance como el de Romeo y Julieta... lol
El momento: El duelo entre Mercucio y Teobaldo.
Sobre el final: Es lo que pasa cuando pones a mucha gente sin sentido común y con muchas hormonas junta :)

De la entraña fatal de estos dos enemigos cobraron vida bajo contraria estrella dos amantes, cuya desventura y lastimoso término entierra con su muerte la lucha de sus progenitores.

12 comentarios

  1. Nunca leí nada de Shakespeare!! tengo que remediar eso rápidamente, gracias por la reseña, muy buena!!
    Nos leemos, besos

    ResponderBorrar
  2. Esta es única novela que he leído de William Shakespeare además que la he leído en dos ocasiones y fueron experiencias muy diferentes a pesar de haber sido la misma obra. La primera vez que la leí estaba en la secundaria y me chiflaba las flores y corazones y todo tipo de cosas cursis así que me gusto bastante. La segunda fue hace un par de años y me pasó exactamente lo mismo que a ti, sentía que había cosas bastante ridículas y tenía que mentalizarme en la época porque si no me daba risa. Incluso intenté ver la adaptación pero estaba de necia y a todo le buscaba el chiste que no terminé de verla pero creo como tú que es una buena historia y que vale mucho la pena :)

    Te mando un beso enorme, Cel<3

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Yo digo que cuando uno lee un libro y lo vuelve a leer mucho tiempo después, los personajes de la historia ya cambiaron cosas y por eso uno lo siente distinto... como los juguetes en Toy Story! Es la única explicación posibles u.u

      Romeo y Julieta es como puro humor negro xD

      Borrar
  3. ¡Hola! Muchas gracias por haberte apuntado ^^
    Yo ayer lo terminé y creo que la primera parte de la obra hasta se podría etiquetar como comedia. Y coincido contigo en que hay partes que son de chiste aunque sea un drama. Sobretodo cuando luchan y en cursiva pone "muere" y yo: ah vale gracias :D No sé pero eso a mi me hizo gracia.
    Yo me lo imaginé a rachas, a veces me imaginaba el escenario con los decorados cuando entraban y salían pero otras sin darme cuenta me imaginaba la habitación de Julieta como si fuera real.
    Pues eso, muchas gracias por apuntarte y me alegra que te haya gustado. Y no entiendo porque no quieres un romance como el suyo. Mujer, pero si en una semana estaba todo hecho y en dos días ya estaban casados :DD <3
    Un beso!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Yo ya dije: Romeo y Julieta es una tragicomedia con mucho humor negro, jum.

      Jajaja bueno, sí, tienes razón, la planeación de esa boda es como todo un sueño xD

      Borrar
  4. Hola! Yo no creo que lo lea, pero algun día espero hacerlo ^^
    Un beso <3

    ResponderBorrar
  5. Hola! Yo también leí Romeo y Julieta este año pero no la reseñé en mi blog ya que no me sentí capaz de juzgarlo al ser un clásico. Has sido muy caliente y con tu opinión creo que le has hecho mucha justicia al libro y lo has reseñado muy bien, tenemos opiniones bastante parecidas!!:D
    Me quedo por aquí ya que me ha encantado tu manera de expresarte y el diseño de tu blog ^.^
    Besos!!
    PD: Me suscribí también a tu blog de relatos:3

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Oh, qué mal! Uno debería perderle el respeto a los clásicos para poder criticarlos a gusto u.u

      Me alegra que te guste el blog! Gracias por pasarte.

      Borrar
  6. Hola :) Es un clásicazo, si bien tienes razón de que el sentido común de los personajes cambiaría la historia, a mi me gusta mucho, y el estilo de Shakespeare es único. Me alegro que lo hayas disfrutado, un besin^^

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Yep, lo mejor es el estilo de Shakespeare, amé sus diálogos!

      Borrar

¿Qué opinas?

© Bitácora de la viajera que espera
Maira Gall